UNSERE KUNDEN

Zu unseren Kunden gehört eine Vielzahl von nationalen und internationalen Unternehmen.
Auf Wunsch schicken wir Ihnen gerne Referenzen zu.

  • Cieślak & Kordasiewicz - kancelaria doradztwa gospodarczego
  • Consulting & More
  • Flik Flak
  • Bauer
  • Hoyer
  • Centrum Projektów Informatycznych
  • Bros
  • Ingram Micro
  • Jagermeister
  • Dr Irena Eris
  • Calwin Klein
  • Longines
  • Metaxa
  • Kuźnia PR
  • Ministerstwo Gospodarki
  • Business Centre Club
  • ORE Ośrodek Rozwoju Edukacji
  • Meble Wójcik
  • Omega
  • Partner Of Promotion
  • MTV mobile
  • swatch
  • prima power
  • Tissot
  • Śląskie Centrum Społeczeństwa Informacyjnego
  • Praktiker
  • Urząd Marszałkowski Wojewódźtwa Mazowieckiego
  • Vogue
  • First Warsaw Golf & Country Club
  • Z-Hotel Business & Spa
  • Uniwersytet Warszawski
  • Logitech
  • Nespresso
  • Ministerstwo Zdrowia
  • Harvard Business School
  • Film Produkcja
  • ProfiLab
  • Komisja Europejska
  • BlackBerry

Swatch, Flik Flak

 „Die Übersetzungen sind immer sehr sorgfältig, genau und fristgerecht ausgeführt. Ich kann die Firma Lemon Field wirklich jedem empfehlen. Ein Geschäftspartner, der seinen Verpflichtungen auf eine professionelle Weise nachgeht.”

Marzena Żegota, Brand Manager  

KDK Info

„Seit zwei Jahren nutzen wir die Dienste des Übersetzungsbüros Lemon Field. In dieser Zeit haben wir zusammen mehrere Projekte ausgeführt, wie u.a. eine internationale Konferenz, veranstaltet vom Marschallamt der Woiwodschaft Masowien. Unsere Zusammenarbeit kann ich mit drei Worten zusammenfassen: professionell, fristgerecht und mit Leidenschaft. Vor uns liegen noch viele gemeinsame Projekte."

Katarzyna Ozimińska, CEO

BlueOlive LLC

“I wholly recommend Lemon Field for any translation assignment or for taking charge of negotiations. The owner’s help is invaluable for our company and we would not hesitate to work with her in the future.”

Jakub Sadowinski, CEO  

Vistra

 „Die Zusammenarbeit mit Lemon Field verläuft sehr professionell. Eine flexible Herangehensweise an Kundenbedürfnisse sowie eine schnelle Abwicklung aller Aufträge spielen vor allem bei Konzernen eine besonders große Rolle.”

Sylwia Toczyska, German Desk Manager  

Condé Nast – Vogue, GQ, AD

"La maturité professionnelle, l’élégance relationnelle, la grande culture et la capacité à être efficace dans l’urgence nous ont vraiment fortement impressionnés."

Emilie Tixier, directrice administrative  

MTV mobile

„Ich kann das Übersetzungsbüro Lemon Field jedem weiterempfehlen, denn es hebt sich von anderen Büros durch seine Qualität hervor. Eine individuelle Herangehensweise an jeden Text führt dazu, dass auch der Kontext beachtet wird, was insbesondere bei Marketingtexten besonders wichtig ist.”

Marta Zajdel , Brand Manager

Kancelaria Doradztwa Gospodarczego Cieślak & Kordasiewicz

„Lemon Field hat für unsere Kanzlei unsere Webseite, Unterlagen und Verträge übersetzt. Die Aufträge wurden schnell und professionell bearbeitet. Daher empfehle ich das Übersetzungsbüro Lemon Field, mit der Überzeugung, dass es ein zuverlässiger Geschäftspartner ist.”

dr Rafał Cieślak, Rechtsanwalt 

Die Webseite lemon-field.com verwendet Cookies, die ihre Nutzung ermöglichen und vereinfachen. Bei der Nutzung dieser Seite stimmen Sie automatisch der Verwendung von Cookies zu.

Nicht mehr anzeigen